• English
  • 会议室预订
  • 电子邮件
  • 学院平台

    中国手语及聋人研究中心成功举办手语语料库标注研讨会

    创建时间:  2019-05-20  杨丹阳    浏览次数:


    手语语言学的研究要依靠大量真实手语语料的采集和标注,手语语料库的建设在中国大陆的工作刚刚开始,还存在诸多的问题需要去探讨和研究。为了建立相对统一的中国手语语料标注标准,上海大学手语及聋人研究中心于2019年5月13日在上海大学宝山校区东区105举办了“手语语料库标注研讨会”。会议由中心主任倪兰副教授主持,来自复旦大学、上海大学的学者和研究生以及聋人研究人员参加了此次会议。

    来自复旦大学的三位博士分别就手语标注问题进行了报告。王仲男博士做了题为“中国手语语料库语音/音系标注”的报告,介绍当前国外研究机构的手语“语音”标注情况,并结合中国手语语料库建设工作,从手语的释义、手形、位置、朝向和运动总结了手语“语音”的标注,希望通过前期的数据标注制定中国手语音系模型和标注方案,最终实现以音系参数标注所有语料的目标。张晓倩博士做了题为“上海手语口部动作标注体系”的报告,根据所标注语料,介绍了中国手语中的两种口动形式,一是与话语表达相似的口动,二是与话语表达不相似的口动。并指出这两种口动在手语表达中的作用。王雅琪博士做了题为“上海手语话轮转换标注体系”的报告。根据标注语料,介绍了手语中的话轮重叠、话轮索取、沉默等的标注方案,希望通过更多的标注语料分析手语话轮,找出其中有意义的话轮转换标志,并与口语的话语分析情况做了比较。

    下午的讨论中聋人研究人员针对目前的标注工作,提出中国手语相关标注问题,包括标注中词的切分问题、类标记问题、单纯词和复合词的汉语转写问题等。参会人员就这些标注问题展开讨论,最终确定初步的标注方案,这个方案将在接下来的中国手语语料标注中试用,并不断修改、完善。此次手语语料库标注研讨会的召开,对于中国大陆地区的手语语料库的建设以及语料采集和标注的规范化将起到积极的推动作用。

top
  • English
  • 会议室预订
  • 电子邮件
  • 学院平台